Long, long, ago there was a great famine in the world, and a certain your man, while wandering in search of food, strayed into a part of the bush where he had never been before. Presently he perceived a strange mass lying on the ground. He approached and saw that it was the body of a giant whose hair resembled that of white men in that it was silky rather than woolly. It was of an incredible length and stretched as far from Krachi to Salaga. The young man was properly awed at the spectacle, and wished to withdraw, but the giant, noticing him, asked what he wanted.
The young man told about the famine and begged the giant to give him some food. The latter agreed on condition that the youth would serve him for a while. This matter having been arranged, the giant said that his name was Owuo, or Death, and he then gave the boy some meat.
Never before had the latter tasted such fine food, and he was well pleased with his bargain. He served his master for a long time and received plenty of meat, but one day he grew homesick, and he begged his master to give him a short holiday. The latter agreed, if the youth returned to his village and there persuaded his brother to go with him into the bush, and he gave him to Owuo.
In course of time the youth became hungry again and longed for the meat which Owuo had taught him to like so much. So one day he made up his mind to return to his master, and, leaving the village, he made his way back to the giant’s abode. The latter asked him what he wanted, and when the youth told him that he wanted to taste once more of the good meat, the giant bade him enter the hut and take as much as he liked, but added that he would have to work for him again.
The youth agreed and entered the hut. He ate as much as he could and went to work at the task which his master set him. The work continued for a ling time and the boy ate his fill every day. But, to his surprise, he never saw anything of his brother, and when ever he asked about him, the giant told him that the lad was away on business.
Once more the youth grew homesick and asked for leave to return to his village. The giant agreed on condition that he would bring a girl for him, Owuo, to wed. So the youth went home and there persuaded his sister to go into the bush and marry the giant. The girl agreed, and took with her a slave companion, and they all repaired to the giant’s abode. There the youth left the two girls and went back to the village.
It was not very long after that he again grew hungry and longed for a taste of the meat. So he made his way once more into the bush and found the giant. The latter did not seem over pleased to see the boy and grumbled at being bothered a third time. However, he told the boy to go into the inner chamber of his hut and take what he wanted. The youth did so and took up a bone which he began to devour. To his horror he recognized it at once as being the bone of his sister. He looked around at all the rest of the meat and saw that it was his sister and her slave girl.
Thoroughly frightened, he escaped from the house and ran back to the village. There he told the elders what he had done and the awful thing he had seen. At once the alarm was sounded and all the people went out into the bush to see for themselves the dreadful thing they had heard about. When they drew near to the giant they grew afraid at the sight of so evil a monster. They went back to the village and consulted among themselves what they had best do. At last it was agreed to go to Salga, where the end of the giant’s hair was, and set a light to it. This was done, and when the hair was burning well they returned to the bush and watched the giant.
Presently the latter began to toss about and to sweat. It was quite evident that he was beginning to feel the heat. The nearer the flames advanced, the more he tossed and grumbled. At last the fire reached his head and for the moment the giant was dead.
The villagers approached him cautiously, and the young man noticed magic powder which had been concealed in the roots of the giant’s hair. He took it and called the others to come and see what he had found. No one could say what power this medicine might have, but an old man suggested that no harm would be done if they sprinkled some of it on the bones and meat in the hut. This idea was carried out, and to the surprise of everyone, the girls and the boy at once returned to life.
The youth, who had still some of the powder left, proposed to out it on the giant. But at this there was a great uproar as the people feared Owuo might come to life again. The boy, therefore, by way of compromise, sprinkled it into the eye of the dead giant. At once the eye opened and the people fled in terror. But alas, it is from that eye that death comes, for every time that Owuo shuts that eye a man dies, and, unfortunately for us, he is forever blinking and winking.
Once Long Ago, a daughter was born to Obassi Osaw, and a son to Obassi Nsi. When both of them had come to marriageable age, Nsi sent a message and said, “Let us exchange children. I will send my son that he may wed one of your girls, and you send your daughter down to my town, that she may become, my wife.”
To this Obassi Osaw agreed. So the son of Nsi went up to the heavens, carrying many fine gifts, and Ara, the sky maiden, came down to dwell on earth. With her came seven men slaves and seven women slaves whom her father gave to work for her, so that she should not be called upon to do anything herself.
One day, very early in the monring, Obassi Nsi said to his new wife, “Go, work on my farm!”
She sanswered, “My father gave me the slaves, so that they should work instead of me. Therefore seend them.” Obassi Nsi was very angry and said, “Did you not hear that I gave my orders to you? You yourself shall work on my farm. As for the slaves, I will tell them what to do.”
The girl went, though very unwillingly, and when she returned at night, tired out, Nsi said to her, “Go at once to the river and bring water for the household.”
She answered, “I am weary with working on the farm. May not my slaves at least do this while I rest?”
Again Nsi refused and drove her forth, and she went backward and forward many times, carrying the heavy jars. Night had fallen long before she had brought enough.
The next morning Nsi made her do the must menial services, and all day long kept her at work, cooking, fetching water, and making fire. That night, again, she was very weary before she was allowed to lie down to rest. At dawn on the third morning Nsi said, “Go and bring in much firewood.” Now the girl was young and unused to work, so she went she wept, and the tears were still falling when she came back carrying her heavy burden.
As soon as Nsi saw her enter crying he called her. “Come here and lie down before me… I wish to shame you in the presence of all, my people.” Thereupon the girl wept still more bitterly.
No food was given her until midday on the morrow, and then not enough. When she had finished eating all there was, Nsi said to her, “Go out and bring in a great bundle of fish poison.”
The girl went into the bush to seek for the plant, but as she walked through the thick undergrowth a thorn pierced her foot. She lay down alone. All day long she lay there in pain, but as the sun sank she began to feel better. She got up and managed to limp back to the house.
When she entered, Nsi said to her, “Early this morning I ordered you to go and collect fish poison. You have stayed away all day and done nothing.” so he drove her into the goat-pen, and said, “Tonight you shall sleep with the goats; you shall not enter my house.”
That night she are nothing. Early next morning one of the slaves opened the door of the goat pen and found the girl lying within with her foot all swollen and sore. She could not walk, so for five days she was left with the goats. After that her foot began to get better.
As soon as she could walk again, Nsi called her and said, “Here is a pot. Take it to the river and bring it back filled to the brim.”
She set out, but when she reached the waterside, she sat down on the bank and dipped her foot in the cool stream. She said to herself, “I will never go back; it is better to stay here alone.”
After a while one of the slaves came down to the river. He questioned her: “At dawn this morning you were sent to fetch water. Why have you not returned home?”
The girl said, “I will not come back.”
When the slave had left her she thought, “Perhaps he will tell them, and they will be angered and may come and kill me. I had better go back after all.” So she filled her pot and tried to raise it upon her head, but it was too heavy. Then she lifted it on to a tree trunk that lay by the side of the river and , kneeling beneath, tried to draw it in that way upon her head; but the pot fell and broke and , in falling, a sharp shard cut off one of her ears. The blood poured down from the wound, and she began to weep again, but suddenly thought,”My father is alive, my mother is alive; I do not know why I stay here with Obassi Nsi. I shall go back to my own father.”
Then she set out to find the road by which Obassi Osaw sent her to earth. She came to a high tree and from it saw a long rope hanging. She said to herself, “This is the way by which my father sent me.”
She caught the rope and began to climb. Before she had gone halfway she grew very very weary, and her sighs and tears mounted up to the kingdom of Obassi Osaw. Midway on her climb, she stayed and rested a while. Afterward she went on again.
After a long time she reached the top of the rope and found herself on the border of her father’s land. Here she sat down almost worn out with weariness, and still weeping
Now, one of the slaves of Obassi Osaw had been sent out to collect firewood. He chanced to stay from his oath and came to a place near where the girl was resting. He heard her sobs mixed with broken words and ran back to the town, crying out, “I have heard the voice of Ara. She is weeping about a mile from here.”
Obassi heard but could not believe, yet he said, “Take twelve slaves, and, should you find my daughter as you say, bring her home.”
When her father saw her coming he called out, “Take her to the house of her mother.”
There she was resting, Obassi killed a young kid and sent it to Akun, bidding her to prepare it for his daughter. Akun took it and, after she had washed it, cooked it whole in a pot. Obassi also sent a great bunch of plantains and other fruits, and these, too, were arranged in orderly fashion upon a table before the girl. Then they poured water into a gourd and brought palm wine in native cup, and bade her to drink.
After she had eaten and drunk, Obassi came with four slaves carrying a great chest made of ebony. He bade them set it before her, opened it and said, “Come here; choose anything you will from this box.”
Ara chose two pieces of cloth, three gowns, four small loincloths, four looking glasses, four spoons, two pairs of shoes, four cooking pots, and four chins of beads.
After this Obassi Osaw’s storekeeper, named Ekpenyon, came forward and brought her twelve anklets. Akun gave her two gowns, a fufu stick, and a wooden knife.
Her own mother brought her five gowns, richer than all the rest, and five slaves to wait upon her.
After this Obassi Osaw said, “A house has been made ready for you; go there that you may be its mistress.”
Then he went out and called together the members of the chief society of the town. This was named Angbu. He said to the men, “Go, fetch the son of Obassi Nsi. Cut off both his ears and bring them to me. Then flog him and drive him down the road to his father’s town, with this message from me: ‘I had built a great house up here in my town. In it I placed your son and treated him kindly. Now that I know what you have done to my child, I send your son back to you earless, in payment for Ara’s ear and the suffering which you put upon her.'”
When the Angbu society had cut off the ears of the son of Obassi Nsi, they brought them before Obassi Osaw and drove the lad back on the earthward road, as they had been ordered.
Osaw took the ears and made a great juju, and by reason if this a strong wind arose, and drove the boy earthward. On its wings it bore all the sufferings of Ara and the tears which she had shed through the cruelty of Obassi Nsi. The boy stumbled along, half blinded by the rain, and as he went he thought, “Obassi Osaw may do to me what he chooses. He has never done any unkind thing before. It is only in return for my father’s cruelty that I must suffer all this.”
So his rears mixed with those of Ara and fell earthward as rain.
Until that time there had been no rain on the earth. It fell for the first time when Obassi Osaw made the great wind and drove forth the son of his enemy.
EBOPP, the LEMUR, and MBAW, the dormouse, were making a tour in the bush. They looked for a good place to make a farm. When they found one, they cut down the trees and took two days to clear enough ground. After this, they went back to the town where the other animals lived.
The next morning Ebopp said, “Let us go to our new farms and build a small house.”
They did. Ebopp made his, and Mbaw his.
Now, before a new town is begun, a little shed called ekpa ntan is always made where the Egbo house is to stand. Ebopp and Mbaw accordingly set to work and built an ekpa ntan. Then they went back to their old town and rested for two days.
On the third day they went to work again. Ebopp worked on his farm, Mbaw on his. That night they slept in the huts they had built and at dawn started to work once more. When night came, Ebopp lighted a lamp and said:
“I do not want to sleep here. If we sleep here we shall sleep hungry. Let us go back to our old town.”
When they got there their wives cooked for them. Ebopp said to Mbaw, “Come and join together with me in eating.” So his friend came and ate with him.
Afterwards Mbaw said, “Let us now go to my house and have food there too.” So they went tither.
After they had eaten all that Mbaw had cooked, Ebopp went home.
The next morning he went to call for his friend and said, “Go and get young plantains to plant on the farm.” Both of them collected a great basketful and went to the place where the new farms were – Ebopp to his, and Mbaw to his. They worked hard.
At midday, Ebopp said, “Let us rest a little while and eat the food we have brought.” To this Mbaw agreed, and after some time they set to work again.
About five o’clock Ebopp called, “Let us go back now to the old town, for it is very far off.”
So they left off working and went back, but before they could get there night fell.
The next morning they took more young plantains and, again, worked hard all day. When it was time to go back, Ebopp asked, “How many of the young plantains remain to be planted?”
Mbaw answered, “About forty.”
Whereupon Ebopp said, “Of mine also there remain about forty.”
At dawn, the next day, they went to their old farms to get some more plantain cuttings. Then they went back to the new farms and began planting.
As soon as Ebopp had finished, he said, “I have finished mine>”
To this Mbaw replied, “Mine also are finished.”
Ebopp said, “My work is done. I need come here only for the harvest.”
They they both went back to their old town and told their wives. “We have finished setting out the plantains. We hope that you will go and plant koko-yams tomorrow. Try, both of you, to get baskets full of koko-yams for the planting.”
To this the women agreed and, when they had collected as many as were necessary, they set out for the new farms.
When they arrived, Mbaw’s wife asked the wife of Ebopp, “Do you think we can finish planting all these today?”
Ebopp’s wife answered, “Yes, we can do it.”
All day they worked hard, and at night they went home and said, “We have finished planting all the koko-yams.”
Ebopp said, “Good, you have done well.”
Now the name of Ebopp’s wife was Akpan Anwan. She and her sister, Akandem, were the daughters of Obassi Osaw. When she got home she started to cook the evening meal for her husband. As soon as it was ready, she placed it upon the table, set water also in a cup, and laid spoons near by.
They were eating together when a slave named Umaw ran in. He had just come from the town of Obassi Osaw. He said, “I would speak to Ebopp alone.” When Akpan Anwan had left the room, the messenger said, “You are eating, but I bring you news that Akandem your sister-in-law is dead.”
Ebopp cried out aloud in his grief and sent a messenger to call his friend Mbaw.
As soon as the latter heard, he came running and said, “What can we do? We are planting new farms and beginning to build a new room. There is hardly any food to be got. How then can we properly hold the funeral customs?”
Ebopp said, “Nevertheless, I must try my best.”
When Umaw got ready to return, Ebopp said, “Say to Obassi Osaw, ‘Wait for me for six days, then I will surely come.”
The next morning he said to Mbaw, “Come now, let us do our utmost to collect what is necessary for the rites of my sister-in-law.”
They went through the town and bought all the food which they could find. Then Ebopp went back and said to his wife, “I did not wish to tell you before about the death of your sister, but today I must tell you. Make ready. In five days’ time I will take you to your father’s town to hold the funeral feast.”
Akpan Anwan was very grieved to hear of this and wept.
Ebopp said to Mbaw, “We must get palm wine for the feast, also rum for the libations. How can we get these? I have no money, and you also have none.
Mbaw said, “Go round among the town folks and see if any of them will lend you some.”
Ebopp said, “Good!” He then began to walk up and down, begging from all his friends, but none would give to him, although it was a big town. At last he went down to the place where they were making palm oil by the river. Quite nearby lived Iku, the water chevrotain. Ebopp told him his trouble and begged help, but Iku said, “I am very sorry you, but I have nothing to give.”
Ebopp was quite discouraged by now and, full of sorrow, turned to go away. When Iku saw this he said:
“Wait a minute, there is one thing I can do. You know that I have ‘four eyes.’ I will give you two of them, and with them you can buy all that you need.”
From out of his head he took the two eyes with which he had to see in the dark. They shone so brightly that Ebopp knew they were worth a great price. He took them home and showed them to his wife and his friend Mbaw.
The latter said, “From today you are freed from all anxiety. With those you can buy all that is needed.”
The next morning they gathered together all that had been collected, the plantains and the two shining eyes. Ebopp. Mbaw, and Akpan carried the loads between them. They set out for the dwelling place of Obassi Osaw.
When they arrived at the entrance of the town, Akpan Anwan began to weep bitterly. She threw down her burden and ran to the spot where her sister lay buried. Then he went back and got his wife’s load which she had left behind.
The townsfolk said to Ebopp, “You have come to keep your sister-in-law’s funeral customs today. Bring palm wine. Bring rum also for the libations, and let us hold the feast.”
Ebopp said, “I have brought nothing but plantains. All else that is necessary I mean to buy here.”
Now there was a famine in Obassi Osaw’s town, so Ebopp put all of his plantains in the Egbo House. The next day he sent a message to Obassi Osaw to bring his people. so that the food might be divided among them. Each man received one plantain.
Then Osaw said, “All that you have brought is eaten. Of you cannot give us more, you shall not take my daughter back with you to your country.”
Ebopp went to find his friend and told him what Obassi had said.
“Shall I see the two eyes?” he asked. “They are worth hundreds and hundreds of plantains and many pieces of cloth, but if I sell them now, the people are so hungry they will give a small price.”
Mbaw said, “Do not mind. See, I will teach you how to get more sense.
“You hold me one in your hand, and it is a big thing like a great shining stone; but if you put it in a mortar and grind it down, it will become, not one, but many stones, and some of the small pieces you can sell.”
This Ebopp did. He ground up the geat bright stones which had been Iku’s eyes until they become like shining sand.
Then Ebopp and Mbaw went and procured a black cap which they filled with the fragments.
Mbaw said, “Now go and look the town till you find someone who can sell what we need.”
Ebopp did so, and in the house of Effion Obassi he saw great stores hidden – food and palm wine, palm oil in jars, and run for the sacrifice.
Ebopp said to Effion, “If you will sell all this to me, I will give you in exchange something which will make all the town folk bow down before you.”
Effion said, “I will not sell all, but half of what I have I will sell you.”
So Ebopp said, “Very well. I will take what you give me, only do not open the thing I shall leave in exchange until I have returned to my own country. When you do open it, as I said before, all the town folk will bow down before you.”
So the funeral feast was prepared, and the people were satisfied.
When the rites were finished, Obassi said, “It is good. You can go away now with your wife.”
So Ebopp said to Mbaw and Akpan Anwan, “Come, let us go back to our own town. We must not sleep here tonight.”
When they had reached home once more, Ebopp sent a salve named Eder to Effion Obassi with the message:
“You may now open the cap. I have reached my town again.”
It was evening time, nut Effion at once called the townspeople together and said, “I have a thing here which is worth a great price.”
They cried, “Let us see it.”
He answered, “My thing is a very good thing, such as you have never seen before.
He brought the cap outside and opened it before them. All the shining things fell out. As they fell, a strange breeze came and caught them and blew them all over town. They lay on the road and on the floors of the compounds, each like a little star.
All the children came round and began picking them up. They gathered and gathered. In the daytime they could not see them, but every night they went out and sought for the shining things. All that they picked up they put in a box. At length many had been gathered together and they shone like a little sun in the box. At the end of about a month nearly all had been collected. They could not shut down the lid, however, because the box was too full, so when a great breeze came by it blew all the shining things about again. That is why sometimes we have a small moon and plenty of stars shining around it, while sometimes we have a big moon and hardly any stars are to be seen. The children take a month to fill the box again.
When the sparkles were scattered about the town, Effion sent a messeneger to Ebopp to ask: “Can you see the things shining from you town?”
At the time earth and sky were all joined together, like a house with an upstairs.
Ebopp went out and looked upward to the blue roof overhead. There he saw the small things sparkling in the darkness.
The next day he went to Iku and said, “Will you please do into a deep hole? I want to look at your eyes.”
Iku went inside the hole. Ebopp looked at his eyes. They were very bright, just like the sparkles which shone in the sky.
The cause of all the stars, therefore, is Enbopp, who took Iku’s eyes to Obassi’s town.
Iku’s eyes are like the stars.
The moon shines when all the fragments are gathered together. When it shine most brightly it it because the children have picked up nearly all the fragments and put them into the box.
The son of the wind was once a man. When he was he used to go shooting and to roll a ball but later he became a bird and flew, no longer walking as he used to do when he was a man. When he had changed into a bird, he flew up and dwelt in a mountain hole. The mountain hole was his dwelling, and out of it he would fly every day and later on, return. In this hole he slept and, awakening in the morning, he would leave in order to seek food. He sought it everywhere and he ate, ate, ate, until he had his full. Then he would return to his mountain hole to sleep.
But when he was rolling his ball, he called out to Nakati, “Nakati, there it goes!” And Nakati exclaimed, “O comrade, truly there it goes!” He called him comrade because he didn’t know the other’s name. Yet it was truly he who is the wind, who had said, “Nakati, there it goes!”
Not knowing his name, however, Nakati went to his mother to question her. “Mother,” he said, “do tell me the name of our comrade over there. He calls me by my name but I do not know his and I would like to know it when I am rolling the ball back to him.”
“No, I will not at this moment tell you his name, that I will only do and let you utter it after Father has made a strong shelter for our hut. And Then, when I tell you his name, the moment I have uttered it, you must at once scamper away and run home, so that you can seek the shelter of the hut.”
Again Nakati went over to play with his campion and to roll the ball. When they had finished, Nakati again went once more to question his mother, and she exclaimed, “He is erriten-kuan, he is gau-gaubu-ti!”
The next day Nakati again went to roll the ball with his companion. He did not, however, utter his playmate’s name, for his mother had cautioned him to be silent on that matter, even when he was called by name. She had said, “When the time comes for you to utter his name, you must run hime at once.”
Now once more Nakati went to roll the ball with his friend, hoping and hoping that his father would finally finish making the shelter for their hut. At last he saw that his father sat down, that he had indeed finished. Therefore, when he held this, he exclaimed, “There it goes, O erriten-kuan! There it goes, O Gau-gaubu-ti!” No sooner had he uttered it than he scampered away and ran home. His companion thereupon began to lean over, and then fall down. As he lay there he kicked violently upon the vlei. As he kicked, huts blew away, bushes vanished and the people could not see because of the dust. Thus was the wind blowing.
When the mother of the wind came out of her hut to grab him and set him on his feet again, he struggled with her for he wished to continue to lie down. However his mother took hold of him firmly and set him on his feet.
And so, because of all this, we who are Bushmen are wont say, “The wind seems to be lying down, for it is blowing fiercely. When the wind stands on its feet then it is quiet and still. Thus it acts. This noise it makes comes from its knee; that is what makes the sound. I had wished that it might blow gently for us, that we might go out, that we might ascend the place yonder, that we might behold the river bed yonder, standing behind the hill. For we have driven the springbok from this place. They have gone to yonder dry river bed standing behind the hill.”
Let me answer this pertinent question to the best of my ability.
Now first, the amount of time you spend in your meditations is up to you. We suggest at least 15 minutes per day, as early in the day as possible. This sets you up for an active day of conscious manifesting. And remember, your Sanctuary if “intact” at ALL times during your waking period. You may even bring it into the dreamstate by ritually focusing on it prior to sleep.
The key here, for you and others, I believe, is to bring the Sanctuary with you out into the world and bring this meditative state and its contents and energies into the world with you. This is your expectation, you see. This is your attempt to continuously, or at least intermittently. Intentionally create your Personal Reality.
The expectation is felt in the demonstration, your faithful anticipation – in the small moments of awakening from the Common Trance – of the manifestation you are considering. Not to repeat myself too much here, but you seek to Embody the Feeling-Tone of your anticipated creation. If you read my Blogs you will get this message as well as the subtext, if you are open to it. I have provided numerous Strategies for belief change in this and other Blog Series. The simplest is to identify the limiting belief – identify its Feeling-Tone – and then Embody, once again, its opposite, or its improved condition with gusto! You are not merely begging for a miracle, here. You are the Reality Creator in league with All That Is.
If you are examining painful material form the past – childhood abuse, let us say – assume the Observer’s Perspective and disentangle yourself from the drama you are witnessing. If you are in the Trance State and you are meditating on the Abundant Universe, yes, you would Embody that image, emotion, thought as completely as you could, within the safety of your Sanctuary.
In conclusion, if you are feeling guilty being materialistic and you are experiencing Lack, I would suspect religious conditioning is at fault. As you know from the current manuscript, you are already living in an Abundant Universe. Perhaps your unnecessary feelings of guilt act like walls around you that prohibit your perception of this Universe. You might attempt to practice our Consecutive Positive Assessments exercise in which the student focuses on finding something positive in each moment. That becomes the focus over time until you are seeing, for yourself, this prosperous lifetime, for you are creating it.
Again, 15 minutes per day is a good start, but the magic happens when you bring all your waking faculties to bear on this project. Each moment of your day, then, becomes an opportunity for experiencing the transcendent moment, the moment of awakening to the Abundant Universe.
The sky-god begat three children, who were Esum (Darkness), Osrane (Moon), and Owia (Sun). When his three children grew up, the sky-god made them go to separate villages. The first one built his village, the second one also built his village, and the third one, he too, built his village. And there they lived.
Now their father loved Sun most. And while the sky-god was reigning there, he blackened a stool and said to his attendants, “Who knows what my thoughts are?” Ananse, the spider, said, “As for me, I know them.” At the time when he said, “As for me, I know them,” the sky-god made all the attendants rise up. There and then the spider also rose up, saying he was going to the village of the sky-god’s children.
When Ananse reached the path, he said to himself, “I do not know his thoughts and yet I said, ‘I know them.’ ” And he plucked some feathers out of every bird, stuck them on himself and flew off, alighting on a gyedua tree in the sky-god’s village. And when the people saw the bird, they all made a great commotion which sounded like “Y-e-e-e-e!”
And the sky-god came out of the house and came under the gyedua tree and said, “Were Ananse here, he would have known the name of this bird. I had decided that Owia, Sun, is the one I wanted to make a chief, so I asked who knew what was in my head and Ananse said that he did. Now I have gone and pulled up the yam known as ‘Kintinkyi,’ and he who knows its name and utters it, to him I shall give it, my blackened stool. That is why Ananse has gone off to bring my children. Had he been here, he would have known the name of this bird.
Then the bird flew off, and Ananse pulled out the feathers and threw them away, and set out till he reached the village of Night. To Night he said, “Your father said that you must come with me.” And Night replied, “It is well, I and you will go.” Then Ananse said, “I am going on to fetch Moon and Sun.” But Night said to him, “Let me first seek for something to give you to eat.” Spider replied, “Ho!” Night thereupon went out and brought some roasted corn and gave it to Ananse. When he had finished chewing it, he set out for Moon’s village. When he reached it, he said, “Your father says you must came along with me.” And Moon replied, “It is well, I shall go.”
How did it happen? A wife was pregnant, shoe bore a child, Moon, to begin with. She returned, became pregnant again, and this time bore Sun. Far in the wilderness was a man, and he had a pretty daughter.
Sun and Moon grew up and one day went for a stroll. In the wilderness they came upon the pretty daughter, and they asked her, “Where have you got your house? We live in that wilderness,” they said to the girl. “Show us exactly where you live.”
She replied to them, “We live in that wilderness. And there a great many dangerous animals.”
Moon, the elder one of the brothers, said to the girl, “Do you like us? Shall we woo you?”
She said to them, “Yes, I am capable of liking you but may not.”
Sun then asked, “Who is it that does not like us?”
She said, “It is my father.”
Moon said to the girl, “Well, then, we shall wait for two days, and on the third we shall come to your village. We shall send our father’s children.”
They waited for two days, and on the third they sent the children, then they started out for the wilderness. And when they were quite close, they caught sight of the girl far off at the other edge of the jungle. They went to meet her and asked her, “Well, where is your village?”
She said, “Our village is here in the wilderness.”
They asked her, “I, I! Are there people that live in the place where is no hut?”
She said, “Yes, we live in the wilderness, we have no hut.”
They said, “We wish that you would show us where you live.”
The girl said, “All right, then.” And she went on ahead to show them the way.
A big snake then appeared. Sun and Moon said, “Let us not be afraid!” They were not frightened, but went along on their way. When they had got as far as the foot of a certain tree, they found a number of snakes confronting them; but they went farther along and came upon a place full of hairs like horsehair, forming a sort of darkness before them. Nowhere were they able to see any path to take.
Sun said to the girl, “You! Have you brought us here so we should die at your place?”
She said to them, “No, but we have not yet arrived at our village.”
And he, Moon, said to Sun, “Brother Sun, what are we to do now?” They said to the girl, “Tell us if you like us, and whether we are to woo you? We now wish to return home.”
They girl said to them, “Go, and come back the day after tomorrow!”
They went away and returned home.
They reached their home. And Moon loved the girl very much, more than Sun did. The following morning Sun went to herd their father’s cattle, and Moon hid himslef from Sun and went alone into the wilderness to seek the girl and take her to wife.
When he had got there, someone said to him, “Who is it?”
He said, “It is I”
He was asked, “Who are you?”
He answered, “It is I, Moon.”
He was asked, “Whither are you going?
He said, “I am coming hither.”
The other one asked him, “From where have you come?”
Moon said to him, “I come from our village.” And he added, “And you, what are you doing here?”
“I am not doing anything in particular,” said the stranger.
And I, neither am I doing anything in particular – I am just out for a walk,” answered Moon.
The other asked him again, “Why have you come here?”
“Not for anything special.”
The other mad said to him, “I, I? Not for anything special?”
Moon replied, “I, I! I did not come here for anything special! I have come here without any purpose.”
The strange man said, “Why do you ask me what I am seeking, but conceal and refuse to reveal your own business?”
Then Moon was frightened and said to himself, “I do not know these people, and they do not know me. I will return home!”
He returned home and said to Sun, “Brother, when I left you I saw a lot of queer things.”
Sun said to Moon, “Well, lets go some day and you shall show me those things; just now I am busy tending cattle.’
Their mother said to them, “Go ye and find the girl, I will do the hearding.”
They went, and when they got to the wilderness, they saw swords appearing. They fought against the sword but saw no human being. The swords disappeared, and they went on farther and saw trees which grew so densely before them the there was no path. Sun drew his sword and cut down some threes. The trees then disappeared altogether, and they did not see them again. They went farther ahead altogether, and they did not see them again. That went farther ahead and came to a pond; they were close to it. They saw teeth coming up out of the interior of the pond. They approached quite near. Two teeth passed right between them, one passed them to the left and another to t he right. Moon fell back behind Sun; he was frightened.
Sun said to him, “I, I Moon! Are you afraid? You are the elder one, go on ahead, let us walk on!”
“Yes, let us go on then! We are equally brave.”
Then teeth returned into the pond, and Sun and Moon walked on. When they had not got very far, they saw hairs coming up out of the pond. Moon looked at the girl’s father, for it was he, and said to Sun, “My brother, here we shall perish!”
“It cannot be helped!”
The hairs returned, however, into the pond. When they had got close to the pond, again Sun sat down on a tree at the edge of the pond together with Moon. The beard of the girl’s father came up to them but returned into the pond. Bones of dead people came up.
Moon said, “Oh! I am dying!” and suddenly he ran away.
Sun was left behind, alone there, sitting on the tree. The water rose, part of it came on one side of him and part of it on the other; it flowed all around him. He was sitting in the midst of the water, which presently returned to the pond. Sun did not budge from the spot. The water, however, returned to the river. Then smoke rose up out of the water. Sun said, to himself, “I do not intend to die here, although my brother got frightened and ran away. I am going to remain, so that I may see the girl” The smoke ceased, and the water flamed like fire. The fire, however, soon went out.
After that there came out of the water a human being – it was the girl! She came and took the young man by the hand and said to him, “Now we will go home to our place, and I shall give you food.”
The girl said to the pond, “Get out of the way for this man! I am going to cook food for him.” The water drew off the side of the pond, went over to one side.
The girl went and cooked food which she brought and gave the young man, and he ate. She said to him:
“I, it is you that is to take me to wife, because you are a man who is not afraid of anything. And you, now you are my husband because you are not afraid of all the things that were shown you, but your elder brother ran away.”
Then the girl’s father said to Sun, “Take the girl. When you have gone home you are to tarry there with her for five days, and then you yourself and your father are to bring the girl back here!
They started off. Moon had returned and sat down in the compound. He had a sword, and he said, “When Sun comes along with that girl, I shall kill him.”
Then the girl approached, and Sun was walking in the front of her. They came and found that Moon was in the compound. They asked him, “Moon, is there anyone at home in our village?”
“Sun, come here!”
Sun carried a sword. He went forward, and sat down. The mother came out and Sun said to her, “Mother, go and take the girl and conduct her into the village!”
The mother asked him, “This girl, is it you that have taken her to wife, or is it Moon?”
“She is my wife, Moon ran away.” Sun repeated: “Moon ran away.”
The latter grasped his sword. Sun looked up and saw the sword quite close to him, for Moon gave him a cut. And he, Sun, who also carried his sword, slapped Moon, and they fought. Sun was badly cut by Moon.
The mother cried a great deal. She took millet and all kinds of provisions and spoilt them for Moon. And she threw millet and all the other foodstuffs on the fire, saying, “You, Moon, have damaged Sun in this way. May you be destroyed in the same way! And the mother took some milk, and she and her husband poured it into a calabash bowl with millet and beer. Thereupon they blessed Sun, that he would shine brightly for mankind. The girl remained on in the village as Sun’s wife, but Moon had no wife, and he who had formerly been more brilliant than Sun no longer was so.
Ever since that time and even now Moon avoids Sun; they will not agree to approach each other at the same fire, nor to eat food together. When Sun goes down, Moon comes out; when Sun comes out of the village, Moon rapidly runs away. Is not that a curse? Moon has become small, and Sun has become big.
Before I attempt to answer this question, first allow me to set the stage here a bit. Now remember, you are a Reality Creator. You are a manifester. So you are already, as we speak, resonating your Personal Reality Field into being, into existence, you see. The problem may be that you are manifesting unconsciously. As you do, you create reality through the templates of your Issues. These are your beliefs about yourself and your world. This expression of your unconscious in the physical world may not be to your liking, therefore. You may in fact find yourself always making the same mistakes, and so, always creating less-than-satisfactory realities.
These are synchronicities also, the negative events, the negative realities. They are showing you that you are on a path of development and that you must change your ways. The negative reality creator looks around them and says to themselves, perhaps: “Why do I always create the same failed relationships?” “Coincidentally,” this person has, once again, established a relationship with a new person, within a different environment, also, possibly, in a different context entirely, that eventually becomes the “failed” relationship they feared. Might I suggest that the resonance in this case, the Feeling-Tone created here that resonates within consciousness, is of a negative nature? You may also refer to it as a series of ongoing harbingers of negative events; omens warning you of future negativity. But you are creating unconsciously and so you are not consciously aware. Your conscious perceptions overlook this data, they deny this information, they intellectualize and “explain away” these harbingers.
Your consciousness is unconsciously, automatically resonating your failed relationship into existence, just as it always does, just as it always will, unless you wake up to what you are up to.
Now additionally, because we are being precise and brief in our new Blog Series…. synchronicity is a perception, and thus, a state of consciousness in which connections are made by the coincidental connections, perfectly unextraordinary perceptions of the brain as it attempts to “make sense” of seemingly similar sensory input. This is true to a degree. However, let us provide our own definition with my theory of Reality Creation in mind. Synchronistic sensings are signals from the Soul-Self to the ego/intellect. They are meant to draw you into the moment. They are the basis of awakenings, the momentary awakenings we speak of in the new Blog material. I often suggest to you, that these coincidental experiences are telling you that you are on a path of awakening, even though you may not admit it. Indeed, if you were to observe and honor the synchronistic connections being made within your consciousness, you may possibly discover that everything is connected. The deeper you go, the more that is revealed. Over time, when you have learned how to “ride” these synchronous moments into the “future,” you find that you are awakening to your greater creaturehood. The sensings of your simultaneous Lives, the workings of the Universe, the secrets of Reality Creation become your habitual, ingoing experience.
First, we are awakening now. I believe I may safely say at this time. You are reading this Blog material because you are interested in the Unknown Reality and other metaphysical concepts. You are of this type, quite probably, that honors the sacred within consciousness. You look for it, you find it sometimes, and allow it to transform you, to wake you up. As this occurs within the consciousness of, let us say, a production worker in an automobile plant, you may feel prompted to tell others about your experiences. As you share your findings with others you catalyze the awakening experience in them. Each of you in this collective of awakening humans becomes YOUR OWN leader. You are leading yourself away from authority and to your own truth.
This is the Visionary Leader: the one who learns how to access their truth, teaches it to others, and then leads by example, you see. The Virtues of Humanity are their leadership principles. The highest good for all concerned is their focus of creation, of manifestation. The awakening human, in short, Resonates their improved reality into existence, by allowing these inner Precepts we call the Ancient Wisdom to replicate themselves in the Third Dimension. The etheric is physicalized through this process of Resonance. The sacred is established in the physical world for the greater improvement of all that exists in our world.
Now, your primary Lesson in this reality concerns how you, as an individual with your own aspects of personality, will respond to negativity. You are on Earth to experience negativity and your reactions will determine how long you will stay in the physical body in any particular incarnation, as well as other particulars of physical existence, such as when and if you shall return to a human form to experience the opportunity to deal with your Issues and Lessons: those experiences you have avoided or not dealt with properly.
I do not wish to compare this phenomenon with the stories from our world scriptures. For the most part, these stories quite literally HIDE FROM VIEW the essential meaning of the reincarnational journey. That is quite simply because these Blog manuscripts were written by human beings with an agenda, an agenda of the ego. What we are here discussing is the Soul’sAgenda. The Soul sends out particles of itself, of its energy, into human babies to grow with the human and experience the Lessons.
Beyond your initial Lessons of reacting appropriately to negativity come the Lessons particular to individuals. Your focus, your perspective, your orientation, the lenses of belief through which you create your reality, determine to the most minute detail the presentation of your Personal Reality Field before you. It is feedback, it is a recapitulation, it IS a replication of the interior processes of consciousness. The reality constructs of your world assemble into solidity at the bequest of ALL consciousness involved.
Now as you refuse from authority figures, you quite naturally learn how to trust YOURSELF. Again, this is a learned habit, like anything else in your reality. What you focus on habitually, whether subconsciously or consciously, you tend to create. The Courageous step of relying on your Inner Self to provide the information you seek, becomes a faithful expectation that you will receive what you desire and need. Over time it does indeed become second nature. You might also call it a faithful, trust-filled precognition that what you ask for is being provided.
This is the Ancient Wisdom, in fact, and this communication stream arrives from your greater Gestalt of Consciousness. It is personalized, this stream of data, for your perception. It is tuned to your frequency, specifically, to the frequency of your awakening Spirit. Thus, the awakening human becomes an expert on their own unfolding consciousness. And simply because you are connected to everyone/thing in the Universe, you are also mastering a perception of the macrocosm here: the greater gestalt you may call All That Is.
Now remember that this metaphor for the projection of All That Is into our system. Lessons is our Essential Metaphor for why the human comes to the physical plane. We suggest it is to experience the Lessons of Value Fulfillment, as the Virtues of Humanity are endorsed and Embodied, or perhaps denied and vilified. However, the lessons is a Lesson BECAUSE you are noticing it and interpreting it as a Lesson. You create your own reality, and as you do YOU are the value-fulfiller, whether it is the fulfillment though behavior, emotion, imagery and thought of physical violence, as in a perpetrator of violence upon others, or as is the case with a do-gooder type, who bestows goodness, Love, compassion on others. In both cases values are fulfilled. In both cases Lessons are learned.
Now let us look at the two examples in terms of frequency of vibration. We have suggested that negative emotion holds a lower vibration than does positive emotion. This is our premise upon which we build our theory of Resonance. In one example, the subject builds negative Reality Creations with negative emotions. This low frequency resonates with negative emotions everywhere. Within the collective gestalt of emotion, within the Collective Unconscious, your negative emotions resonate with other similarly-created negative emotions of humanity. You could say that this amalgam of negative emotion that is seeking out other “like” emotions within the consciousness field, eventually, through resonance, finds a home for itself. These “homes” we call the Gestalts of Consciousness, the foundational elements of Reality Constructs of all types, including of course, Reality Constructs of air, of ideas, of soil and stone, and so on. But again, these theorized activities of consciousness are simply metaphors for the exceedingly complex activities of the Consciousness Units.